Гордимся наличием двух шведских клубов в полуфинале: Тинделл из Хакена перед встречей с Франкфуртом

Гордимся наличием двух шведских клубов в полуфинале: Тинделл из Хакена перед встречей с Франкфуртом

Вы выиграли 3:0 в первом матче в Германии. Трудно ли сохранять концентрацию на ответной игре с таким преимуществом, особенно теперь, когда вы играете дома?

Табби Тинделл: "Я считаю, что наша сосредоточенность на высоте. Мы понимаем, что работа еще не завершена. В спорте у нас достаточно опыта, чтобы знать: что угодно может произойти. Нужно помнить, что ничего не решено. Придется вкалывать на протяжении всего поединка. Игра дома, перед нашими болельщиками и на своем поле, это преимущество, которое поможет нам оставаться собранными и готовыми."

Ожидаете ли вы, что Франкфурт будет очень агрессивным во втором матче? Как вы с этим справитесь, особенно как капитан?

"Да, я в этом уверена. Не только из за того, что им нужно забивать, но и потому, что это их манера игры. Они сильная команда, агрессивная и мощная. Мы предполагаем, что они начнут с большой интенсивности и сильного прессинга. Наша задача использовать уроки из первой встречи, улучшить тактику и технику, чтобы не попасться на их ритме."

Вы несколько раз надевали капитанскую повязку в этом турнире. Нравится ли вам эта роль, и как бы вы описали свой стиль лидерства?

"Да, это мне по душе. Как одна из самых опытных в команде, я могу делиться знаниями, помогать молодым и поддерживать коллектив. Я бы сказала, что я очень говорливая капитан. Много общаюсь, и мой голос часто слышен на поле. Это моя сильная сторона: я четко выражаю, чего хочу и что думаю, чтобы все были в одном русле."

Вы выглядите фаворитами. Что для вас значит выиграть этот новый трофей и стать первой, кто его завоюет, в Europa Cup?

"Это было бы особенным, раз это дебютный розыгрыш. В БК Хакен у нас мощная культура побед. Мы стремимся приносить кубки и титулы в клуб это наша вечная цель. Об этом мы говорим постоянно, но в повседневности стараемся не зацикливаться на трофее. Фокусируемся на сегодняшней тренировке, на подготовке к следующей игре. Если все делать правильно, награда придет в итоге."

Что говорит о шведском женском футболе наличие двух клубов в полуфинале?

"Я очень горжусь. Это демонстрирует уровень клубов и игроков в Швеции. Обычно два или три шведских команды борются за места в Лиге чемпионов, порой через сложные квалификации, но продолжать показывать класс в другом турнире вроде Europa Cup это волнующе для всей страны."

Это преимущество или минус, что ваша лига только возобновилась, в то время как Бундеслига давно идет?

"Думаю, это плюс для нас. Мы недавно провели много матчей. Хотя лига стартовала только на выходных, мы играли в Кубке Швеции, где были напряженные и важные игры. Это помогает команде развиваться и лучше срабатываться. Поскольку у нас довольно новая группа, все получают игровое время и приходят в форму. Мы стараемся иметь плотный график с начала сезона, так что вижу только хорошее в этом."

Ваш путь впечатляет, но скучаете ли вы по лидерству и опыту Дженнифер Фолк (на правах аренды в Ливерпуле), несмотря на яркие выступления молодых талантов и нынешнего вратаря?

"Конечно. Дженнифер была отличным лидером и долго играла за клуб. Ее уход был горько сладким. Всегда рады, когда подруги пробуют новые лиги и растут, но да, мы скучаем по ее руководству, опыту и спокойствию на поле.

"Но это естественное развитие команды. Здорово видеть, как молодые ребята берут на себя ответственность, приносят не только умения, но и становятся лидерами по своему. Даже после ухода Фолк у нас полно опыта с такими, как Айви Луйк, Стин (Сандбек) и я сама. Это отличное сочетание: ветераны направляют группу, а амбициозная молодежь так же жаждет успехов.

В чем главная разница между этим новым турниром и матчами Лиги чемпионов, в которых вы участвовали раньше?

"Отличный вопрос. Поскольку турнир свежий, мы еще осваиваемся. Но возможность играть в Европе против команд из других стран на этом уровне прекрасна. Даже после пропуска Лиги чемпионов в прошлом году, это дает клубам контакт с иными стилями, что поможет росту женского футбола в перспективе. И это еще один шанс на трофей, что сильно мотивирует."

Чувствуете ли вы другую атмосферу в этих европейских матчах по сравнению с лиговыми?

"Да, это добавляет возбуждения. Приятно узнавать другие фанатские базы. Во Франкфурте ощущалась мощная поддержка; это придает эмоций и меняет энергию на поле. После лет игры с одними и теми же соперниками в лиге свежо встречаться с новыми и видеть, как болельщики включаются. Опыт во Франкфурте был супер, и надеюсь, наши фанаты так же тепло встретят их здесь."